R-Shitei(R指定)「9周年−苦執念−」Interview From LIVE HUNTER

最終更新: 2018年1月23日

LIVE HUNTER对于即将在2018年4月举办初次海外巡演的R指定做了一次深度的采访。

关于乐队的新作品、结成九周年以及最近的动态进入了深入的剖析,请大家一定要看一下。

(2018年4月にバンド初となる海外ライブに挑むR指定にインタビューをしました。バンド結成9周年の記念イベント新作と最新情報についてたっぷり載せています。お見逃しなく!)



请各位自我介绍一下。 (各自、自己紹介をお願いします。)

我是主唱mamo。

(ボーカルのマモです。) 我是吉他手Z。

(Gu.Z です。)

我是R指定的吉他手枫。

(R指定ギターの楓です。)

我是七星(贝斯手)。

(ななほしです(ベース)) 我是鼓手宏崇。 (Drの宏崇です。)



Q1:7月发售的单曲《魅惑のサマーキラーズ》中有两首再录的曲子,再录版与之前相比有什么区别吗?

( 7 月に発売されたシングル「魅惑のサマーキラーズ」の中で再録された楽曲が2曲あ りました、前回と比べて違うところは? )

マモ:不管哪首曲子,因为是隔了一段时间再录的所以每位成员的技术都有所提高,也因此能最大限度地把曲子自身的味道演绎出来。

(どちらの曲もより月日が経っての再録なので個々のスキルが上がったうえで楽曲の持ち味を最大限に引き出せたかと思います。) Z:《学級崩壊》这首曲子之前是用6弦的琴录音的,但这次用了7弦的。想演奏得更沉重一些。《学級崩壊》这首曲子与先前不同的地方就是这一点吧。

《哀々傘》这首曲子不同的地方太多了不知该从何说起。总之从音色和乐句的熟练度都上了一个台阶。因为很难为情所以大家不要把再录的和之前的比较着听。

(「学級崩壊」前回は6弦でレコーディングしたんですけど今回は7弦で録りました。重たくしたくて。「学級崩壊」で変わったところはそれくらいですかね。

「哀々傘」これは変わりすぎてどこから話したらいいかわかりません。とりあえず音からフレーズの熟練度から全部良くなってます。恥ずかしいので比べて聴かないでください。)

楓:与最初发售时相比知识和技术都有所成长,编曲更加注重合奏了。

(当時リリースした時よりも知識や技術がそれぞれ成長してる分、よりアンサブルを意識したアレンジになった。)

七星:用了5弦琴。

(五弦です)

宏崇:我觉得完全改变了。与前先相比技术和感性都不同了。

(丸々変わってると思う。前回録った時とはスキルも感性も違うので。)

Q2:最近在高田马场的五周连续特别公演《黄金之间》是每周以一名成员为主题来开展的演出。标题《黄金之间》的“间”字除了表示“期间”的意思之外还什么别的特殊吗?

(最近高田馬場 AREA で行われた 5 週間連続の単独公演「黄金の間」、毎週各メンバーを テーマにしたライブでは、タイトルの「黄金の間」の「間」は期間という意味以外何か特 別な意味がありますか? )

マモ:有在全面激发出每个成员各自个性的房间(箱子)里举办LIVE的意思,才起了这样的标题。

(それぞれメンバーの個性を全面に押し出した部屋(箱)でのライブという意味合いでそういったタイトルにしました。) Z:没有

(ありません)

楓:更多地给大家带去了平时无法呈现出的各位成员的个性和世界观。

(普段見せれないメンバーのキャラや世界感をより密にやる事ができた。)

七星:房间

(部屋)

宏崇:就是以每位成员为主题的LIVE。

(各メンバーが主体のライブ)

Q3:R指定结成9周年的-苦执念-之中具体包含着怎样的想法呢。这9年中各位有感觉到自身的变化(乐队的进化)吗?

(R指定結成9周年の−苦執念−とは具体的にどんな想いが込められていますか。 またこの9年間のあいだにご自身で感じた変異(バンドの進化)はありますか? )

マモ:就像字面的意思,包含着这9年就是伴随着感到痛苦的事、后悔的事,不断与数不清的各种障碍碰撞着走过来的。

想要把这种恨在9周年的时候表现出来,所以选择了“苦执念”这样的文字。觉得这样可以表现出R指定黑暗的一面,不过我们本来就是黑暗风格的乐队。笑

说到变化,可能是音乐变成了一种积极意义上的工作(职业)。也是很值得庆幸的一件事。 (読んで字の如く、この9年間の間に苦しい事も悔しい事も数えきれないほど様々な壁にぶつかって来ました。 その憎しみをこの9周年でさらけ出そうという意味を込めて『苦執念』という文字を選びましたね。なので、R指定のダークサイドを表現出来たらと思ってたんですが、元々ダークサイド側のバンドでした。笑 変異といったら、良い意味で音楽が仕事(職業)になったという事でしょうか。ありがたくも。 その分より音楽に対して真剣に取り組めるようになったのは間違いないですね。)

Z:我是觉得不只是10、15、20周年要好好纪念,不管几周年都做点什么也挺好的。R指定的进化主要体现在乐曲方面。让我自夸一下,从结成当时开始做的曲子里也有很多不错的,但是我觉得我们每年都能产出高质量的作品。

(10、15、20周年とかだけ盛大にやるんじゃなくて何周年であっても何かしらやってもいいんじゃないのくらいの気持ちです。R指定の進化しているところは特に楽曲かと。自画自賛させてもらいますが結成当初に出した曲もいい曲は沢山ありますが年々クオリティの高いものができてると思っています。)

楓:我觉得我们一般不太执着于生日EVENT或者周年EVENT这种活动的,但这次却在9周年以苦执念这样的主题开展活动的这一点正是R指定的风格吧。总是在挑战新事物但立场不会改变。

(普段誕生日イベントや周年イベントをやる事に対して執着がないバンドですが敢えて9周年を苦執念とかけてやるあたりがR指定らしいかなと。常に新しい事に挑戦していくとゆースタンスは変わらない。)

七星:技术变得更好了一些。

(少し上手になった)

宏崇:演奏方面的技术有了很大的提升。

(圧倒的に演奏面の技術が上がった。)

Q4:新单曲《毒廻る》是6年前的作品《毒盛る》的续篇,现在这张《毒廻る》的魅力(或者说看点)是什么呢?

(ニューシングル「毒廻る」は、6 年前に発表された「毒盛る」の続編ですが、 今の時代の『毒廻る』の魅力(見どころ)というと? )

マモ:虽说《毒廻る》是《毒盛る》的续篇,但从乐曲的角度来说是制作了完全不同的东西,并不是说要超越《毒盛る》,但比起《毒盛る》确实作出了更加凶恶的音乐。最近几年,乐器组的tuning也都在往下走,所以做出来的东西也许更有攻击性。 (「毒廻る」は「毒盛る」の続編と銘打ってますが、楽曲としてはまったくの別物のつもりで製作したので「毒盛る」を越えるとかそういうのはないんですが、「毒盛る」よりもより凶悪なサウンドにはなりましたね。ここ何年かで楽器対のチューニングも下がりましたので、よりアグレッシブさは増したかも。)

Z:时代会反复。

(時代は繰り返す。)

楓:比《毒盛る》时的tuning更加低沉,在表现出凶恶感的同时也保留了《毒盛る》的要素。

我觉得用乐曲和映像表现出了一种负面的连锁反应吧。

(「毒盛る」からさらにダウンチューニングしてより凶悪さをだしつつ「毒盛る」の要素を残せた。負の連鎖を楽曲と映像で表現できたかなと。)

七星:觉得之前没听到过这样的。

(聞いた事ない感じ。)

宏崇:曲子就不必说了,MV中也用了比较过激的表现方法。

(曲もさることながら、MVでの過激な表現。)



Q5:是有意识地把这次的单曲做得比6年前的作品更加“凶恶”吗? (今回のニューシングルは 6 年前の作品と比べてより「凶悪」に意識して作ったんです か? )

マモ:没有特别地按照那种画面去做,但是做出来的东西就变得很凶恶。笑

(あまりその辺はイメージして作りはしなかったのですが、出来上がったら凶悪になってました。笑) Z:激烈至极。

(エグみの極みです。)

楓:是的。音色和那种粗暴的感觉都是有意识在做的。

(はい。音も荒々しさは意識しました。)

七星:我的话并没有特别有意识地去做。

(俺は特に)

宏崇:做着做着曲子就自己变得凶恶起来了。

(作ってたら勝手に凶悪になりました。)

Q6:《毒廻る》的歌词主要也是マモ写的吧? 这次写歌词有很费时间吗? (「毒廻る」の歌詞も主にマモさんが書きましたか? 今回の歌詞作成は時間かかりましたか? )

マモ:一眼就可以看到的歌词可能反而是至今为止最困难的吧…

一开始写出来的东西看了一遍后可能给人感觉太过认真了,许多措辞太过难懂所以全部重写了一遍。改得更加容易理解,但又不失风趣。

(一見単純に見える歌詞ですが今までで一番苦戦したかもしれませんね… 一度出来上がったものを見て真面目すぎと言いますか、言い回しがわかりにくいものが多かったので一度全て書き直しました。より分かりやすくしたうえで遊び心も交えつつ。)



Q7:R指定的大家对“作曲”“录音”有什么特别讲究的吗? 在作曲和编曲方面有做什么新的尝试吗? (R指定みんさんの“曲作り” “レコーディング”へのこだわりは? 曲作りやアレンジで何か新しい試みはありましたか? )

マモ:对于作曲,我一直很注意当场凭自己的直觉来作。不是抱着想做哪种类型的想法,而是对着电脑拿起乐器先什么都不考虑弹着试试。

由此获得灵感再拓展开来,这样的方式几年来都没有变过。录音也没有预演,唱歌也是录音的那天才第一次唱出来,当场凭自己的直觉来唱,我们较多的是以这样的形式来录音的。所以说也没有什么新的尝试吧,不如说一直都会保持这样不变。

(曲作りに対してはその場の直感で作る事を心がけていますね。こんな曲を作ろうとかじゃなくって、PCに向かって楽器を持って何も考えずとりあえず弾いてみる。そこで降りて来たものから広げてくってスタンスは何年も変わらないですね。レコーディングもうちらってプリプロってものをしないので歌もレコーディングの日に初めて歌うってパターンが多いのですが、そこも直感で歌います。なのであまり新しい試みなどは無く、むしろずっと変わらないですね。)

Z:作曲就作现在想作的曲子,或者选一首贴合主打曲主题的来作下去。录音是在音楽堂PLUM进行的。那边的工程师徳永先生是神。新的尝试可能没有吧。

(曲作りは今作りたい曲、もしくはメイン曲のテーマに合う曲を選んで作ってます。音楽堂PLUMでレコーディングすることです。エンジニアの徳永さんはネ申。新しい試みはなかったかも。)

楓:有意识地去增加弦乐器组的攻击性。。

(特に弦楽器隊のアンサブルはかなり意識してます。)

七星:要时髦一些

(おしゃれに)

宏崇:每次都加一个自己不会的phrase。

(毎回自分が出来ないフレーズを1つ入れる事)

Q8:R指定历史上首次元旦演出就是2018 年的元旦公演《望まぬ生命》,在新一年的开始这样重要的一天举办演出,那么只有在元旦这一天才能经历的珍贵“体验”是什么呢? (R指定にとって史上初の 2018 年元旦公演『望まぬ生命』、新しい 1 年の始まりの大切 な日のライブ、元旦公演でしか味わえないような贅沢な“体験“とは? )

マモ:虽然是值得庆祝的一天,但我希望大家不要太期待我们会带来喜气洋洋的演出。我们会按照自己的主题,年初开始就办一场气氛沉重的演出。会让大家变得心情难受。

从年初开始低落。这就是一种珍贵的体验吧。

(めでたい日だからと言って、おめでたムードを期待して来ないでほしいですね。僕たちのテーマらしく年始から重くるしいライブになると思いますよ。嫌な気持ちにさせてみせます。 年始から落とす。それが贅沢な体験でしょうか。)

Z:和R指定做新年问候吧。

(R指定と新年の挨拶をしよう。)

楓:让大家心情难受地开始新的一年。

(嫌な気持ちにさせて新年をスタートさせます。)

七星:因为是元旦所以才特别吗。

(元旦だから特別ですか)

宏崇:从年初就开始下沉的新体验。

(新年から淀ませる新体験。



Q9:如果向没有听过 R指定曲子的推荐的话,各位成员会从至今为止的曲子中挑选哪首来推荐了? 请各位成员一一作答。

(今まで R指定の楽曲を聴いたことがない人にオススメの曲は? 各メンバーさんお願 いします。)

マモ:我们的曲子中《病ンデル彼女》这首就像名片一样,推荐这首。 虽然不是什么积极的主题,但是可以在黑暗中看到微小的希望。

(僕らの楽曲で名刺代わりの「病ンデル彼女」をオススメ致します。

決して明るいテーマではありませんが、闇の中に微かな希望は見えるかもしれません。) Z:《波瀾万丈、椿唄》

(「波瀾万丈、椿唄」)

楓:《波瀾万丈、椿唄》

(「波瀾万丈、椿唄」)

七星:《ずっと友達》

(「ずっと友達」)

宏崇:《毒廻る》

(「毒廻る」)

Q10:最后请各位说一下对中国的印象,并对中国的粉丝们说一句吧 ! (最後に、中国への印象がありましたら教えてくださいまた中国のファンの皆さんへ メッセージお願いします ! )

マモ:我个人之前因为私事只去过上海,那时时间并不多所以还想更多地了解中国。

我印象中在中国视觉系这中文化还并不普及,所以想去中国那边演出,到时请大家一定要来。很期待能在现实世界中与大家见面。

(個人的にはプライベートで上海だけには行った事ありますが、その時はあまり時間が無かったのでもっと中国の事を知りたいですね。 中国ではヴィジュアル系という文化がまだそこまで浸透してないイメージなのでライブで中国の方に行きたいと思ってますので是非その際は会いに来てください。現実世界で会える事を楽しみにしてます。)

Z:音乐不受国境与法律差异的影响

(音楽を国や法律が縛ることはできない)

楓:因为之前没在海外演出过所以很期待能去的那一天。在那之前请大家再等我们一会儿。

(海外でライブをした事がないのでできる日を楽しみにしています。それまで待っててほしいです。)

七星:以前打工时也受到了中国朋友的照顾。还请大家手下留情啊。

(昔バイトでも中国の方にお世話になりました。お手柔らかにお願いします。)

宏崇:因为是首次去国外演出,请大家温柔些哦。

(海外初めてなので優しくして下さい。)